Une Monnaie Libre en Anglais ?

Bonjour, je suis tombé sur ça par hasard. C’est étrange, alors qu’ils semblent ne pas avoir connaissance de l’existence de la TRM, ils semblent avoir créer une monnaie compatible avec la TRM…

Basé sur un taux de 3.5 % par année de croissance de la MM par un DU hebdomadaire, ont dirait bien que c’est une Monnaie Libre, vous en pensez-quoi ? Il semble que cette monnaie nécessite 65 ans pour que l’ensemble de la MM au départ soit l’équivalent à 10 % de la nouvelle masse totale.

J’ai remarqué que le DU semble ici réajuster à chaque semaine en valeur non relative.

Voici les liens :
http://mannabase.com

Dans ce cas ce n’est à ma connaissance pas une monnaie libre car il n’y a pas de symétrie temporelle dans la création monétaire, ou alors c’est un pays où les gens vivent très vieux (283 ans d’espérance de vie si mes calculs sont bons)

Moi j’aime beaucoup les histoires de cryptomonnaie ethique. Déjà Fairoin m’avait bien fait marrer.

En plus de la faq, voilà le whitepaperMannabase whitepaper.pdf (704,3 Ko)

La page 14 page peut nous être intéressante. On y lit les leçons qu’ils ont tirés de leur précédent projet Grantcoin

  1. ils veulent se professionnaliser sur ce projet.

  2. Ils veulent un max de users/détenteurs pour qu’il y a de la circulation de devise, et pouvoir faire des appels à des dons (je suis gentil sur la traduction de charity, mais je n’en pense pas moins) .

  3. le revenu universel comme moteur de recrutement de users/détenteurs.

4.avec grantcoin, ils ont testé leur programme de bonus de parrainage par 5 airdrop qu’ils appellent Revenu Universel. Je ne sais pas quelle valeur positive ils veulent mettre en avant avant ces bonus. Je ne comprends pas. Ca doit être culturel. Si quelqu’un peut m’expliquer, un peu psy, je suis preneur. Cette fois sur Manna, pour promouvoir les inscriptions, le système de parrainage qui permet de multiplier son Revenu Universel pendant un an. Tenez, voilà mon referal link si vous voulez être généreux en devenant mon filleul: manna

  1. Alors là, ça parle de l’inertie psychologique de la perceptions des valeurs. Ils ont maintenu artificiellement le cours de la devise, puis des fois non, et ça tenait.

  2. De la nécessité d’automatiser les charitables taux de change, et le versement du revenu universel. → smart contract

  3. J’ai tenté l’inscription. Le mécanisme d’identification unique d’une personne se fait sur un type d’inscription email + code sur téléphone. Je pense que rien ne m’empêche de créer plusieurs comptes, vu le nombre d’email et de numéros de téléphone que j’active et désactive régulièrement. Ils implémenteront la toile de confiance plus tard.

  4. l’interface doit être conviviale et simple. Rien à redire à part que l’apparence de simplicité n’aide pas forcément le grand public à intégrer les mécanismes de fonctionnement. Ca aussi, faut y réfléchir avec un bon ergonome d’appli.

Le succès du Grantcoin, sa valeur sur la marché, sont réintroduits dans le projet Manna pour financer 10 ans de revenu universel et plein d’autres trucs charitables , dont eux mêmes et le minage.

On ne peut que leur souhaiter bonne chance dans leur aventure.

@gpsqueeek, en fait, il y as symétrie, en valeur relative de la masse monétaire, chaque génération crée de façon commune le même pourcentage de monnaie. L’utilisation de la 1/2 vie me semble être une tout autre question dans le choix du DU…

@scanlegentil, j’ai eu l’impression qu’ils vérifiaient les ID des membres à la main. C’est certain, ce n’est pas la WOT. De plus, je déplore grandement l’utilisation d’une confirmation de transaction à la Bitcoin plutôt qu’à la Ğ1…

Hum je suis dubitatif, comment pourrais-tu avoir la symétrie dans le temps sans prendre en compte le flux des vies et donc l’espérance de vie ? Ou alors ils le prennent en compte aussi mais avec une autre formule, reste à voir comment ils ont déterminé ce taux

1 « J'aime »

Il est trivial de constater que ce n’est pas une monnaie libre mais un manège attrape nigaud à queue de Mickey intégrée, il suffit de lire :

« Manna is distributed weekly as a basic income to all verified users on an ongoing basis. The
amount distributed is equal to 3.5% of the circulating money supply per year. »

La monaie circulante (le manège attrape nigauds) n’ayant rien à voir avec la masse monétaire, l’analyse peut s’arrêter sur ce point : ce n’est pas une monnaie libre.

La TRM réfute le PIB (la mesure de la monnaie circulante), et généralement toute valeur. Il y a ici croyance en la redistribution d’une prétendue « valeur échangée » qui serait pseudo-mesurée par la circulation de la monnaie (ce qui n’a rien à voir), au lieu de fonder une unité de mesure commune par la coproduction d’une même valeur économique commune à tous dans l’espace-temps.

Il est donc trivial de réfuter cette proposition.

2 « J'aime »

Que de mauvaise foi !

En anglais, circulating money, ça n’égale pas automatiquement la monaie circulante… Ça veut bien souvent dire monnaie en circulation donc Masse Monétaire…

Généralement, on peut vérifier une traduction en cherchant une autre phrase sur leur site, voici une phrase de la page 17 du whitepaper :
"The People’s Currency Foundation has set the annual rate of increase of the Manna money supply through basic income distributions at 3.5% of the current supply of Manna in circulation. "

Vous voyez, ici, il est bien question de la monnaie en circulation et non de la monnaie qui fait l’action de circuler…

2 « J'aime »

D’accord, dans ce cas c’est possiblement une monnaie libre à un taux limite (cf conférence TRM de Douarnenez 2018).

Reste à vérifier le code logiciel pour s’assurer qu’il fait ce qu’il dit faire, et comment les êtres humains seront référencés pour co-produire un tel montant.

Une fois ces vérifications faites et si l’on est d’accord avec un tel taux de co-production et les modalités de la Toile de Confiance associée (ou procédé équivalent à évaluer) on peut envisager de qualifier le système de monnaie libre.

4 « J'aime »

Complètement d’accord, cette monnaie ne garantie pas qu’une majorité de gens atteigne la moyenne.

Il faut aussi bien prendre en compte que cette monnaie n’as pas été conçu à partir de la TRM, il y as fort à parier que les instigateurs de cette monnaie n’est aucune connaissance de l’existence de la TRM.

Je souligne simplement qu’il est intrigant que cette monnaie semble corresponde à la TRM alors que la TRM est fort probablement encore une Ğ(X) pour eux.

Tu as parfaitement raison sur ce point. Mais…

C’est pourquoi un taux de croissance plus élevé est mieux adapté à la durée de vie humaine. En plus, tout le monde n’a pas la même durée de vie, et ceux qui vivent plus longtemps que les autres ont un surplus de création monétaire plus important avec un taux de 3,5% qu’avec un taux de 10%, d’où une plus grande inégalité.
Tout ceci est bien expliqué dans la conférence de Galuel aux RML11.

1 « J'aime »

Je ne vois pas de différence entre les deux(je ne lis pas l’anglais). Tu peux expliquer?

Une monnaie en circulation est une monnaie qui est sur le marché ou émise ce qui est la Masse Monétaire. Une monnaie qui fait l’action de circuler ou d’être échanger est ce qui correspond au PIB ou encore à la mesure de l’activité économique.

1 « J'aime »

La TRM réfute radicalement ces assertions.

Masse monétaire en anglais s’ecrit mass monetary et circulation de la monnaie s’ecrit money circulation.
Pour que des chiffres circulent il s’agit d’abord en amont de les créer, reste à savoir selon quelle
topologie, selon quelle forme dans l’espace et dans le temps.
(Parler de circulation et de vélocité des chiffres est caractéristique du conditionnement obscurantiste sur la creation monétaire initiale )

[troll on] Je crois qu’il va falloir créer des Ğ1-Test en urgence car le PIB est en train d’exploser, la zone économique de Ğ1-Test doit être en urgent besoin de monnaie ! [troll off]

4 « J'aime »

@Galuel Quel est le lien avec la TRM ici ? On parle de langue là… Et il se trouve que la TRM ne définit pas le sens des mots ni en Français ni en Anglais. Après, une fois que le sens des mots est bien compris, on peut dire si c’est conforme à la TRM ou non.

@Mateo Bien sur que ça s’écrit comme ça mais ici, ce n’est pas un problème dans votre traduction anglais-français, c’est un problème de compréhension de texte… #Sémantique

On est dans le même genre de problème que pour trouver comment dire neige en inuktitut… https://www.encyclopediecanadienne.ca/fr/article/les-mots-en-inuktitut-pour-la-neige-et-la-glace/

@jytou Quand on part d’une mauvaise base, ont as une maison qui tombe. Mais bon, si c’est seulement pour le plaisir de troller…

1 « J'aime »

Pourquoi ne pas utiliser le terme Monetary Mass qui est quand même beaucoup plus précis et sans ambiguité ?

Ça c’est la question à poser aux auteurs. Mais ça pose pas tant que sa à ambiguïté. Dans le langage courant au Québec, on n’utilise pas vraiment Masse Monétaire, seulement monnaie en circulation… J’ai comme le feeling que c’est un truc Nord-Américain… "À vérifier un jour. :wink: "

1 « J'aime »

Moi je crois que c’est comme le terme « argent » en Français. Terme dont l’ambiguïté doit être levée pour permettre la compréhension du sujet.

2 « J'aime »

C’est pour ça que je parle de sémantique. :wink:

J’ai de l’argent dans mon compte bancaire.

J’ai de l’argent dans mon coffre bancaire.

Les 2 phrase sont très similaires et pourtant, la sémantique joue sont travail sans trop d’ambiguïté.

1 « J'aime »